top of page

tees
EN
​Language is taking a beating.
Let's fight back.​




INSTITUTEES
FAUX FRIENDS
EN/FR
FAUX FRIENDS
Belgium (NL/FR)
KIDS
(NL)
WARNING. Most observed side effects: being noticed, being asked. Somewhat less frequent: being fully understood.
FR
La langue en prend plein la figure. Défendons-la.

FAUX AMIS
FR/EN

FAUX AMIS
Belgique FR/NL

INSTITUTEES
(EN)

ENFANTS
(NL)
AVERTISSEMENT. Effets secondaires les plus fréquemment observés : se faire remarquer, se faire interpeller.
Un peu moins fréquemment : être parfaitement compris.
NL
Taal ligt onder vuur.
Spring mee in de bres.


VALSE VRIENDEN
België NL/FR
KINDEREN
NL


INSTITUTEES
(EN)
FAUX FRIENDS
(EN/FR)
WAARSCHUWING. Meest waargenomen bijwerkingen: opgemerkt worden, aangesproken worden.
Iets minder frequent: volledig begrepen worden.
bottom of page